On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着山脉。
武器
下文,
后
严重后果
研究



段距离。
到嘴里。 [喻事情往往功败垂成]
最远处
变化

人
客撒谎拆不穿。 [因无法对证]
意
;〈转义〉死里逃生
小说更佳
作品。
点都不
段距离, 多处;每隔
段时间, 不时
段距离安放
界石
段时间才会面
次。
地方
相差很远
近, 几乎, 差不多
地方;从…那么久
时候
看到我
山丘
;长久
,长期
)
,遥远
;很久
,久远
,远隔
;遥远
;远处
;水平
;横
On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着山脉。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她
心情就很沉重。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我们从远处瞥
是
只斑马吗?
Ce plan doit aller plus loin.
计划还得做
更深入。
Je distingue les collines au loin.
我看到远处
山丘。
J'entends partir les navires au loin.
我听说船队要远航了。
Elle aperçoit une montagne au loin.
她远远望
座山。
Nous apercevons une montagne au loin.
我们远远望
座山。
On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.
奥运会开幕前期,离还欢快
节日气氛还差很远。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再
,然后出发了。外婆住在离村庄半
小时路程
片森林里。
Il canote dans la rivière pour loin des bruit de la ville.
他为了远离城市
喧嚣而在河里划船。
Ils ne se voient plus que de loin en loin.
他们现在要隔
段时间才会面
次。
Se prolongeant au loin jusqu'aux fermes prochaines.
延伸到远方,
直临近曲线闭合。
Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.
远离这幸福
场所,时光逸逝不复返。
C’est loin d’être la dernière surprise de la journée.
但这还不是我们
整天旅程里
最后
惊闻。
Et de ces trois auteurs c’est Lao She que je préfère, de loin.
这三位作家中,老舍是我最喜欢
,远甚于其他两位。
La station de bus est loin d'ici?
公共汽车站离这里远吗?
Je voyage beaucoup, mais c'est la première fois pour un voyage si loin.
我经常旅行,但还是第
次作这么远
旅行。
De grâce, cherchez plus loin que Malajube et Karkwa.
音乐之声 À vous de décider.
Il était loin de s'attendre à cela.
对此他远远没有想到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false